According to your device's language settings, we also offer English (Global).
03. C'oeha 河
03. C'oeha 河

03. C'oeha 河

ElectronicYAYO我們一直存在著

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

高蕾雅 Yinguyu Yatauyungana

  • 編輯推薦


發布時間 2024-02-05


合作音樂人


介紹

鄒族的河川,孕育許多珍貴的生命物種,也供給鄒族人“真正的魚”。而河川是鄒族生命的泉源,也是能摧毀村莊的野獸。就像ak'e mameoi一樣,每條有名字的溪流河川都有其負責看管的ake' c'oeha。而傳說中,美麗的達娜依谷溪守護神是可以變身成為白鹿或巨鷹。也有討論說,或許日月潭的那隻白鹿就是hicu no tanaiku化身而成。
The rivers of the Cou people are the habitat to many precious species of life and provide the Cou people with "real fish". The rivers are the source of life for the Cou, but they are also the ferocious beasts that can destroy villages. Like the ak'e mameoi, each named stream has its own ak'c'oeha, and legend has it that the beautiful guardian deity of Danayigu River can transform into a white deer or a giant eagle. There are also legends that perhaps the white deer in Sun Moon Lake is the hicu no tanaiku in disguise.

---
製作人Chief Coordinator:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
詞Lyrics:Yinguyu Yatauyungana (高蕾雅)
曲Song:Baobu Badulu(保卜·巴督路)

演唱Performed by:
yupasuingi 悠巴歌謠傳唱隊

'atai yatauyungana (高駿逸)
'avai yaisikana (石仕倫)
apu'u muknana (武易萱)
ku'atu noacachiana (莊宇)
mo'o voyuana (石聖安)
naa'u yoifoana (莊瑜姍)
sayungu vaiyayana (汪颯悠)
yangui akuyayana (陳羿妏)
yapasuongu niahosa (梁一哲)

錄音工程師 Recording Engineer:Paiian Tamapima(高治軍)、Baobu Badulu(保卜·巴督路)
配唱製作Vocal Producer:Baobu Badulu(保卜·巴督路)
後製編輯Post-production Editing:Baobu Badulu(保卜·巴督路)、Paiian Tamapima(高治軍)、QinQinQin (邱群)
混音工程師 Mixing Engineer:陳威達 Chen Wei Da
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:樹人咪房Treemen Studio/劉詩偉Liu Shih Wei

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

c'oeha 河
la'u meelʉ yaa no nsou 我可以孕育生命
la'u meelʉ apayo'ʉ no nso 我也可以毀滅生命
---
ho temu la ngohza 'e c'oeha當你們珍惜這條河
te'o la yaeza aʉt'ʉca na muu我也會守護著你們
'e mo mohpopoha'o ci chumu讓緩緩的河水
temu la toehunga biftongi成為你們的依靠
honci muu kematmohi 'e c'oeha當你們破壞這條河
ta'u la ausuhca yoveineni我也會加倍奉還
namo na'no sʉ'no sʉ'no ci c'oeha讓暴怒的河水
tena la noa kuzo ci cei muu成為你們的夢魘
---
namo na'no sʉ'no
sʉ'no
ho temu la ngohza 'e c'oeha當你們珍惜這條河
te'o la yaeza aʉt'ʉca na muu我也會守護著你們
'e mo mohpopoha'o ci chumu讓緩緩的河水
temu la toehunga biftongi成為你們的依靠
honci muu kematmohi 'e c'oeha當你們破壞這條河
ta'u la ausuhca yoveineni我也會加倍奉還
namo na'no sʉ'no sʉ'no ci c'oeha讓暴怒的河水
tena la noa kuzo ci cei muu成為你們的夢魘
---
la'u meelʉ yaa no nsou 我可以孕育生命
la'u meelʉ apayo'ʉ no nso 我也可以毀滅生命
la'u meelʉ yaa no nsou 我可以孕育生命
la'u meelʉ apayo'ʉ no nso 我也可以毀滅生命
tec'o aiti na temu hiyoa全都看你們決定

...查看更多 收合